Volg ons op facebook
|
< terug
Gevoels-tellen
Ik hoor de zachte hartklop
van Gospelsongs
in mijn midsummernight's dream
zwoele klanken van
speelse muziek
langzaam zet ik mijn gedachten
van tien op nul
pieker tot ik
uitgeteld rust vind
en precies weet wat ik voel
om me op het ogenblik
van sentiment
over te geven aan alles
feedback van andere lezers- feniks
Van tien op nul ... uitgeteld, dus
Mooi verwoord! Soezel: dankje - ivo
het is een mooi gedicht, enkel die laatste strofe die stokt op het laatst, jammer
en precies weet
wat ik voel
om het ogenblik
van sentiment
vast te stellen
Die 'vast te stellen' zit er wat verweesd bij vind ik persoonlijk
ook in het kadansgebeuren zit die strofe niet lekker in haar vel
toch wel goed hoor .. Soezel: ja k was er zelf ook nog niet helemaal tevreden over...maar dit s mijn 2e poging...k puzzel nog even verder...dankje voor je fb
liefs - RolandBergeys
-zou van en pieker gewoon pieker maken.
Mooi! Soezel: dankjewel voor de fijne/goede rea
liefs - hulud
Heel knap.. Vooral die eerste strofe.. Echt anders dan de gedichten in je bundel - je groeit en groeit! Soezel: haha ja anders he...das ook wel de bedoeling
maak me maar niet te verlegen *bloos*
liefs - aquaangel
fraai Soezel: dankje - Mistaker
Echt mooi Suus, vooral het begin, dat grijpt je bij je nekvel!
G
Soezel: dankjewel voor je fijne compliment :D
liefs - libo
mooi Soesel...
knuf libo Soezel: dankje *bloos* - eric
Een mooie wens, dit gedicht. Persoonlijk hou ik niet zo erg veel van "dubbele taal" ( nederlands vermengd met engels ), maar dat is enkel mijn mening. Het is en blijft jouw gedicht en dat heb ik graag gelezen! Soezel: dankje voor je reactie..het is de eerste keer dat ik 2 talen in 1 gedicht heb gebruikt, probeerseltje.
liefs - drebddronefish
Mooi beelden, vooral de eerste strofe
groetjes Soezel: dankje *bloos* - freke
foei, foei, twee engelsche woorden in je gedicht gebruiken, dat is foei ;-)
volgens mij hé, maar dan enkel en alleen volgens mij hé
springt die laatste zin uit haar vel, om de reden van dat ze er niet goed inzat, en nog erger ze stokt ook nog
maar wat wilde ik nu zeggen, eeeeuuuuuuuu
de laatste zin zie ik zo: aan genegenheid over te geven
de rest beoordeel ik niet want kmoe dat nog lezen
wederom knap hoor
ggreetzz, fréke
Soezel: Het was een uit uitpobeerseltje, engels en ik gaan meerstal niet door 1 deur haha, maar die laatststrofe zat mij al dwars, het was nml
en precies weet wat ik voel
om het ogenblik van sentiment
vast te stellen
en dat vond ik ook al niet lkkr lopen...maar goed, next time beter ;)
liefs - Ghislaine
Mooi. Soezel: dankjewel - lichtje
weer een mooike soezel
om me op het ogenblik
van sentiment
over te geven
"aan genegenheid" >>> zou je kunnen weglaten zodat het meer een open einde wordt... is een ideetje
Soezel: alles voor het einde is welkom, want ik vind het nog niet lekker lopen....tanx voor je tipje, ik puzzel verder
liefs - Lucky
een soezel van een gedicht... Soezel: haha dankjewel...
soezilige groet - dichtduvel
Aha, in Nederland heet dat piekeren? Inderdaad hemelse momenten op aarde, Jef Soezel: wat is er raar aan piekeren :o haha (soezel denkt diep na)
wat is het in belgie dan :p
dank voor je rea
liefs - ERWEE
Gospelsongs in mijn midsummernight's dream
raken ERWEE diep
Schitterend! Soezel: dankjewel...jou reactie raakt mij diep *bloos*
liefs - Nine
heel mooi hoor Soezel: tnx
|