writehi(s)story Passie voor schrijven
home   wat is writehi(s)story?   bladeren   uitgeven   gezamenlijke publicaties   boekenwinkel   manuscriptanalyse   inschrijven   contact   
top 10   wedstrijden   forum   hulp   
 
naam:  
pass:  


wachtwoord vergeten?
 
 

Volg ons op facebook

Ga naar chat

< terug

Betere leesbaarheid

Ode aan het mysterie de lach, een manlijk woord, maar een vrouwelijk gevoel.

door puk

Hoe verklaar ik de lach mijn liefde?
Zweef ik op een wolk van vrolijkheid
naar het land van humor
waar scherts en sarcasme
ironie en leedvermaak
klinken op het leven
hoe vind ik de lach
waar is de poort naar haar verborgen huis?

Ik zie de lach in het dwarrelend blad
in de stroming van de beek
maar als ik haar denk te vangen
hult ze zich in mysterie
verdwijnt ze in de regenboog
in welke wereld vind ik de gulle lach
de glimlach van mijn kind
waar verblijft de lach voor ze verschijnt
vertoeft ze in hoger sferen
wachtend op de volgende grap
of woont ze in een rozenburcht
schiet ze pijlen in mijn hart
waar blijft ze als ze mijn gezicht verlaat?

Ik verklaar de lach mijn liefde
zonder haar te kunnen omarmen
heb ik haar innig lief
zij geeft mijn leven kleurrijk licht
maar blijft ongrijpbaar
ze verwarmt mijn hart, wekt mijn geest
tot ze weer mysterieus verdwijnt.
O, hoe geef ik haar ooit een zoen?



Gepubliceerd in Het mysterie van de lach.

 

feedback van andere lezers

  • ivo
    een vreemd gedicht, die laatste zoen (laatste regel) klinkt niet in het ritme dat ik las ..
    het stokt voor mijn gevoel meermaals .. maar anderzijds staan er zoveel mooie dingen in, de emotie spreekt wel vlot tot mij.
    puk: Bedankt.
  • RolandBergeys
    Ik volg Ivo helemaal.
    puk: Bedankt.
  • Auda
    Ik meen je die lach hier te kunnen zien omarmen, nu nog de lippen op haar mond drukken...
    puk: Als ik haar maar kan vinden.
    Bedankt.
  • thiefenthal
    Het spijt me maar als de titel al niet klopt.. De lach is met name geen gevoel. Het is een uitdrukking. Als je die dan nog seksistisch invult, bel ik meteen naar Amnesty International. Daardoor dus alleen al klopt het gedicht niet. Het zet bovendien aan tot verwarring en wie zal hierom lachen?
    puk: Die verwarring is de bedoeling. dat is het mysterieuze van de lach.
    je hoeft niet om het gedicht te lachen.
  • aquaangel
    manlijk- mannelijk klinkt mooier (dit in titel), je zegt ook vrouwelijk en niet vrouwlijk
    puk: Ja, maar het is echt manlijk. Ikhad oorspronkelijk mannelijk, maar de spellingscontrole pikte dat niet. Alle boeken ook niet. De redacteur heeft het uireindelijk voorgelegd aan de Taalunie. het moet manlijk zijn.
  • SabineLuypaert
    heel dikke proficiat (smile) de bundel ligt hier ook, dus niet schrikken als ik die bij gelegenheid met een pen onder je neus duw (smile)
    puk: Dank je. Wat is er van jou?
  • Ghislaine
    Een beetje bizar.
    puk: Bedankt.
  • Lucky
    in de spiegel kijken
    puk: Dat is een hele aardige. Dank je.
Er zijn bezoekers online, waarvan leden: .