writehi(s)story Passie voor schrijven
home   wat is writehi(s)story?   bladeren   uitgeven   gezamenlijke publicaties   boekenwinkel   manuscriptanalyse   inschrijven   contact   
top 10   wedstrijden   forum   hulp   
 
naam:  
pass:  


wachtwoord vergeten?
 
 

Volg ons op facebook

Ga naar chat

< terug

Betere leesbaarheid

foetus in foeto

door Wladimir

de maan
een diepe mooie en hele lach
schrijft de melancholicus
even staat hij tussen de sterren
wordt een maanman en danst

het is inderdaad lachwekkend
aldus de cholericus
dat het pijn doet
zijn lippen zwellen paars
een mond vol candida

de een is van zijde
breekt zacht
de ander hijgt als een hart
en barst

tegengestelden zoals 6 en 9
niet toevallig hun geboortejaar
de een heeft steeds medelijden
met de ander en vice versa
bij elke nieuwe gedachte
verandert ook het perspectief
ze verdragen elkaar gewoonweg niet
alsof de dood van de een de ander voedt
als een foetus in foeto

een vreemd stel
uw dichter

 

feedback van andere lezers

  • eisenik
    mooi zo ...zeer verhelstiaans =)
    in utero of
    foetus in foeto... matrix en co
    blablabla hohoho ;-)


    Wladimir: En dat is een compliment. Bedankt!
  • Francesco
    Het beeld van een tweeling voor de dichter,balancerend tussen uitersten, tegengestelden met een meelijwekkende blik naar elkaar. De een breekt zacht, de ander barst is zeer mooi.
    1969 is een apart geboortejaar voor po?zie.
    Met plezier gelezen
    Hartelijk
    Frank De Vos

    Wladimir: Thanks! Ben ook een echte tweeling... en heb ook een tweeling (2 zoontjes) ... en en en... we zijn geboren in 1969...
  • SabineLuypaert
    Het heeft iets mysterieus, een hele lach als een foutus in foeto (smile) mij heb je, vooral omdat je mijn geboortejaar aanhaalt (smile) past helemaal bij mij, beetje tegengestelden zo
    Wladimir: 1969! Het jaar van de dichters!
  • Rachel
    Wladimir,

    Je kunt mij verkeerd begrijpen maar ik vind dit een gedicht dicht.
    Er zit geen hartgevoel in, geen janken of lachen.
    Ik zoek de echte wladimir tussen de woorden.

    Rachel
    Wladimir: Ik begrijp je helemaal niet verkeerd... wel integendeel... het is inderdaad geen janken of lachen, het is een poging tot zelf analyse... al dan niet geslaagd. Het hartgevoel zou toch enigzins in de versregels zijde/zacht, hart/barst kunnen zitten ... naar mijn gevoel. Bedankt voor je eerlijke feedback, dat is altijd het beste.
  • miepe
    ontzettend knap!

    een geheel wordt gevormd met ontzettend veel tegendelen
    maar hoe ziet dat geheel er dan uit?
    Wladimir: Zal ik u een fotootje opsturen?
  • Vansion
    (ik wil ook een fotooke!)
    dat noem ik nu 'beeldende kunst'
    en het beeld ligt heel dicht tegen mijn "zij" (onder verhalen gepost)
    reactie op Rachel ik noem het een verbeeld dicht en het doet w?l janken en lachen door??n


    Wladimir: Wauw... herkenbaar? Bedankt!
Er zijn bezoekers online, waarvan leden: .