writehi(s)story Passie voor schrijven
home   wat is writehi(s)story?   bladeren   uitgeven   gezamenlijke publicaties   boekenwinkel   manuscriptanalyse   inschrijven   contact   
top 10   wedstrijden   forum   hulp   
 
naam:  
pass:  


wachtwoord vergeten?
 
 

Volg ons op facebook

Ga naar chat

< terug

Betere leesbaarheid

uit een pakje

door stater



tagliatella, zwart
met tonijnkaviaar en
echte inktvisinkt
malafide geleverd
door Gimborn dan wel Talens


» kyoka «


voor belangstellenden:

de alom bekende merken Gimborn en Talens produceerden ooit (o.a. zwarte) vulpeninkt.. de prachtige potjes, waarin hun inkt over de toonbank ging, gelden heden ten dage als gewilde collector's items.. als ik 'marktplaats' mag geloven..

voorts.. en dit in 't bijzonder voor 'syllabentellers'.. het Italiaanstalige woord 'tagliatella' wordt uitgesproken als 'taljatella' én beschouwd als een vierlettergrepig woord..


 

feedback van andere lezers

  • Victoria
    het zal me worst wezen :-). beetje cru... of is het al dent??
    vind je kyoka leuk.
    groetjes
    stater: worst wezen..? al eens de Umbriaanse salsiccia genuttigd..? (niet "al dente" dus).. ;-) dank je wel, Victoria.. voor je appreciatie van het gedichtje.. :-) ciao, Statere
  • Mistaker
    Inderdaad een leuke kyoka, al mis ik een beetje het kantelmoment ;-). Weet je dat ik dat woord verafschuw!!!
    De extra info is ook interessant. O sole mio.....

    Groet,
    Greta
    stater: grazie tante, Greta..! dell' apprezzamento.. en ach.. kantelmoment (ik kantel nu even naar het Nederlands).. het gaat hier niet om een tanka.. maar slechts om de gevulgariseerde exponent ervan.. ofschoon.. dat moment er naar mijn inzicht wel degelijk in zit.. ?n op de correcte plek.. van ?chte inktvisinkt (waarachtigheid) naar echte vulpeninkt (bedrog) in het gerecht.. als d?t geen kanteling is..;-)
  • suasso
    Leuk Stater, alleen spreek ik tegen dat er 1 Italiaans zou zijn, en 1 uitspraak van tagliatella
    Bij de meeste italianen zit de i er nog hoorbaar in!:)
    gr
    suasso
    stater: dank voor je appreciatie, suasso.. ook Italofiel..? leuk..! overigens heb ik niet de bedoeling om iets met stelligheid te beweren hoor, over dat Italiaans.. ;-) ik spreek in 't algemeen en in iedere landstaal bestaan afwijkingen in de uitspraak.. voorts put ik gemakshalve uit zoals ik het ooit leerde tijdens m'n studie..
    grazie e ciao, Stater
  • SabineLuypaert
    heb ene keer zwarte pasta gesmuld bij een visgerecht e ik vond dat niet je dat, niet dat ht niet lekker was, maar 't kleur he ;))
    stater: dank je, Sabientje.. zelf verorber ik het doorgaans met m'n ogen dicht.. ;-)
  • lucky
    zin in schrijven en pasta
    daarmee basta

    ciao compadre
    stater: dank voor dit snedige tegengedichtje, Lucky.. ;-) tante grazie..
Er zijn bezoekers online, waarvan leden: .