Volg ons op facebook
|
< terug
wat was, zal zijn
zeekusten worden weideplaatsen
met herdersputten en schaapskooien
zowel pelikaan als roerdomp
zullen op granaatappels
van zuilen vernachten
een stem zal in het venster zingen;
verwoesting op de drempel,
het cederwerk ligt ontbloot
dit is de uitgelaten stad
die onbezorgd woonde
die dacht: ik, en ik alleen
in haar midden zijn
leiders brullende leeuwen,
rechters avondwolven,
die 's ochtends niets meer
te kluiven hebben,
profeten woordenkramers
en priesters ontwijden wat heilig is
maar dan,
dan zullen andere reine lippen
luisteren naar een roepstem
met eenparige schouder
zonder dat iemand hen verschrikt
(Sefanja, 600 v.Chr.)
feedback van andere lezers- Francesco
Ja, Ingelien, mijn ogen hollen hier van het ene prachtige beeld naar het andere: " vernachten, onbezorgd wonen" Een evocatie van een verleden stad om u tegen te zeggen
Hartelijk, Frank ingelien: prachtig dat je die stadsbeelden eruit pakt,
volgens de beschrijving van Sefanja zou hier
de stad Nineve mee worden bedoeld, maar zoals zo vaak het geval is, kan het een typologie zijn voor andere 'verlaten' steden.
je waardering doet me goed, Frank,
bedankt en lieve groet, - Victoria
in het OTT staan idd veel dichterlijke teksten. bv klaagliederen, hooglied, prediker... ingelien: Yep! Ben het helemaal met je eens en verwonder me daar dagelijks over, zelfs in verschillende vertalingen !
dank en lieve groet, - louisaatje
heel sfeervol! een vraagje : zuilen van granaatappels of granaatappels van zuilen????? ingelien: ha louisaatje,
het gaat om de bevestigde granaatappels als versiering op en aan pilaren ! is het zo helder ?
dank voor je 'heel sfeervol'
lieve groet, - kapiteinsebbos
mooi!
ingelien: ah, fijn , zo'n mooie korte waardering.
dank en lieve groet, - SabineLuypaert
mag ik een buiging maken voor je 'vernachten' en voor de laatste strofe (smile) ingelien: ja, dat mag je !
wow! wat een fraaie waardering, dank,dank,
lieve groet, - littlefairytale
Hieronder deze zuil van taal schuilt een roerselende pen.
Je sleept netten taalbeeld aan en vangt met film in ons binnenoog.
Haast hypnotisch als de Keltenzangen...
tine ingelien: zo, deze reactie is al een gedicht op zich....smullen !
maar ere wie ere toekomt, en dat is Sefanja,
'k heb het ietwat in een moderner jasje gestoken.
heel veel dank,
lieve groet, - Rachel
Erg mooi van klank en woorden maar vooral door de emo die je
er in hebt gestopt, dat maakt het zo meeslepend.
Rachel ingelien: ergens anders schreef ik al:
ere wie ere toekomt, dus Sefanja - ongeveer 600 v.Chr.
dit gedeelte uit het O.T. 'k verwonderde me zo over de pure poezie, dat ik het niet kon laten om te plaatsen.
beeldende taal komt rijk en overvloedig voor in de Bijbel,
en het is schitterend om daarin alzoveel dichtende talenten tegen te komen. daar kunnen wij nog een puntje aan zuigen,
toch bedankt, lieve Rachel,
groetjes,
|