< terug
Secret life
Laatst, toen ik je in de menigte zag staan
heb ik je heimelijk gade geslaan
van op een afstand kan alles zo helder zijn
zoals je charmes, hoe doen ze je pijn
de stilte die je van tijd tot tijd overvalt
lijkt wel
een klein ontwaken
hoe je bijna tot jezelve komt
om dan net op tijd
met humor
je profiel te bewaken.
Het is in die zwakte dat je me raakt
in die stilte dat ik je ontmoet
de mooie eenzaamheid
hoe je gekwelde ziel het leven beroert.
Ik hou van je stiekeme spot
al is het vooral zelfspot
je valse zelfverzekerdheid
die menig man bewondert
de zwier waarmee je hen bedot.
Te doen geloven dat je te bewonderen bent
jezelf hiermee te sussen
doet het er nog toe
of het echt zo is?
Ik weet wel dat je rollen speelt
en zie hoe de wereld jou verveelt
maar ach, ik speel het gretig mee
het komt ook mij zeer goed van pas.
Maar 's avonds bij het slapengaan
wanneer de doeken naar beneden gaan
de armen der geest de tribunes verlaten
speelt het laatste droevig lied:
"It's crowded and cold in my secret life".
Hey mensen, ik wil hier nog aan knippen maar weet niet goed waar. enige tips? (Laatste twee strofes weg?)
feedback van andere lezers- lief
s'avonds als je slapen gaat
wanneer het doek je verlaat
zingt de arme geest uit je lijf:
" Its's crowded and cold in my secret life".
of
" It's lonely and cold without a secret wife".
of
"It's crowded and hot enz.
graag gelezen en begrepen
prettige feesten Ulrike
liefsxxx
Ulrike: Hey, laatste zin is in feite een zin uit een tekst van Leonard cohen( vandaar aangehaald). Zal es nadenken over de rest. Merci! gelukkig nieuwjaar alvast! - Friedrich
dit gedicht kan mij vooral door zijn denkbeeldige oeverloosheid en ingebouwde kwinkslagen bekoren. Ik zou enkel op sommige plekken misschien het rijmschema wat strakker maken (waarom niet op einde van tweede strofe: "... het leven beroert." ?), maar ik zou aan de inhoud zeker niet raken. Heel mooi vind ik het.
Happy Holidays!
Friedrich Ulrike: Dank u zeer, ik pas aan want jouw woord past inderdaad beter. Merci! - aquaangel
ik vind de inhoud ook mooi
misschien wel wat lang maar toch erg moo
fijne jaarwisseling xx Ulrike: Dank u! happy new year! x - eisenik
mooi rijmverhaal hoor
ik stoor me niet aan de lengte
ik las al 'rijmsoep' toen ik 8 was en dies nog een stuk langer Ulrike: Merci! - ivo
niet de lengte maar hier en daar nog wat korter in de zin, ja, maar dat is iets dat je zelf moet doen ...
Ulrike: Dank u! Prettig eindejaar! - SabineLuypaert
ik zou niet meteen er twee strifes uitflikkeren, misschien gebalder geheel maken, beetje met je fileermes rondgaan om de essentie bloter te leggen? Ulrike: Dank voor advies - lucky
ik geef dezelfde tips als ivootje en sabientje
die laatste zin mag ik wel als ook zijn muziek
groetjes Ulrike: dank u! blij dat er nog mensen zijn met goede muzieksmaak ;-)
|