< terug
ketenen
gouden schatten
verbergen zich in mijn hart
evenals mijn verdriet
bedwing m'n ongenode tranen
rijk zijn de kamers
een ring om elke vinger
toch wil ik alles achterlaten
alleen voor hem
argwanend, zij die prevelen
dat hij vast niet deugt
maar ten diepste voel ik
zijn waarachtigheid
ik weet waarheen ik wil
en bovenal met wie
van onze liefde zijn we zeker
maar leven als gevangenen
feedback van andere lezers- ERWEE
helemaal eens met onze goede vriend eric
sterk! stater: dank je zeer, Christiaan..! - Liesje
een sterk gedicht Stater... stater: dank voor je waardering, Liesbeth..! - lucky
mooi
ik denk ook niet dat je grammaticaal naar die zin moet kijken
maar als 'dichter' (eigenlijk wil ik dit woord niet zetten maar om te verduidelijken) het gaat om het beeld wat je oproept met die zin
die is verbonden met die daar boven zeg maar het benauwende van de liefde
groetjes stater: dank je, L?on.. de "we" in de voorlaatste regel is ook van toepassing voor de slotregel.. wil ik om enkele po?tische redenen liever niet herhalen.. ik ben het overigens met je eens: het gaat hier om een gedicht en niet om een grammaticale oefening.. ;-)
groetjes, Eli - ivo
het antwoord op Louisaatje zegt zoveel meer en inderdaad het is zoals je het zegt, de lezer maakt wat hij er van denkt ..
sterk en zeer mooi geschreven stater: goede observatie, ivo.. zeer bedankt voor je waardering.! - eric
Zonder commentaar - de laatste strofe vat alles samen...
Knap! stater: dank je zeer, Eric.. jouw reactie geeft m.i. opnieuw blijk van scherp inzicht en esthetisch gevoel.. - anne
Als gevangenen, da's erger. Wel heel knap werkje. stater: inderdaad, anne..! dank voor je waardering..! - Mistaker
Eerder al gebonden, interpreteer ik.
Groet,
Greta stater: dit is een juiste interpretatie, Greta.. zo bedoelde de dichter het.. maar het zou ??k, of daarn??st, de maatschappelijke normen en waarden k?nnen betreffen.. dank voor je appreciatie.. groetjes, Stater - louisaatje
maatschappelijke ketenen? Ik begrijp de laatste regel (grammaticaal) niet goed stater: dank voor je feedback, louisaatje.. elke lezer (herschepper) staat het vrij om na diepgaande lezing zijn eigen interpretatie aan een gedicht te hechten..
groetjes, Stater
|