writehi(s)story Passie voor schrijven
home   wat is writehi(s)story?   bladeren   uitgeven   gezamenlijke publicaties   boekenwinkel   manuscriptanalyse   inschrijven   contact   
top 10   wedstrijden   forum   hulp   
 
naam:  
pass:  


wachtwoord vergeten?
 
 

Volg ons op facebook

Ga naar chat

< terug

Betere leesbaarheid

Alleen is zo eenzaam in je eentje

door SabineLuypaert

Met of zonder tegenwind
loopt spanning dán hoog op
leeft op en rond het mysterie van het midden
kluistert heimwee smeuďg tot kick
voorwaar, perfectie voelt vervuild soms

hoe graag zou ik met een scalpel
alle leed wegsnijden
tot geestelijke rommel
de ploert in het verlangen ontnuchterd
en heimwee warmt als laatste zucht

 

feedback van andere lezers

  • aquaangel
    Mooi Sabine, enkel sommige woorden zou ik verdraaien denk ik, en ook wat schrappen, ik vind de eindstrofe erg goed vooral het einde.xxx

    sabine:

    Met of zonder tegenwind
    loopt spanning dan hoog op
    leeft op en rond het mysterie van het midden
    kluistert heimwee smeu?g tot kick
    voorwaar, perfectie voelt vervuilt soms

    hoe graag zou ik met een scalpel
    alle leed wegsnijden
    tot geestelijke rommel
    de ploert in het verlangen ontnuchterd
    en heimwee warmt als laatste zucht


    aqua:

    Met of zonder tegenwind
    loopt spanning hoog op
    leeft op en rond het mysterie van het midden
    kluistert heimwee smeu?g tot kick
    voorwaar, perfectie soms vervuilt

    hoe graag zou ik met een scalpel
    al het leed wegsnijden
    tot geestelijke rommel
    de ploert in het verlangen ontnuchteren
    en heimwee warmt als laatste zucht

    SabineLuypaert: hallo aquaatje (smike), ik ga me er eens over buigen, maar die 'dan' hoort er gewoon te staan, anders is het niet duidelijk dat het zogezegd over een gesperek met jezelf in overmijmering gaat, die soms hoort ook op het einde van de regel, voor dezelfde regel, denk er een kleine pauze bij voor hje hem leest, dat versterkt dat eenzaam allenig gevoel (alle bij mij toch). Kga me wel nog eens denkend buigen over je suggestie. heel dank je wel voor de reactie, ook met name voor de laatste regel, daar hou ik ook van
  • copi
    Alleen al voor het einde! Gr, copi
    SabineLuypaert: heel dank ej wel daarvoor
  • Mistaker
    De titel vind ik klinken als een hit van Clouseau. Prachtige laatste strofe.

    Greta xx
    SabineLuypaert: er was een aanleding nodig he voor die tweed e strofe ;), ik nekeer clouseau moeten luisteren vrees ik
  • miepe
    ja, als je al dat werk moet doen op je eentje...
    tjonge
    maar mooi hoor

    probeer de tekst ook zo te interpreteren vanwege de belangstelling naar je werkwoordsvormen ggg!
    het ??n is een heel andere opvatting waard
    maakt het dubbel leuk
    SabineLuypaert: 't is een hele opgave hoor, al dat en blijven lachen ;) leuk dat je verschillende opvattingen ziet (smile) heel miep (smile) tenk joe
  • lief
    wat een mooie combinatie
    van gevoel en woord Sabine
    klasse
    liefs
    SabineLuypaert: soms komt er eens iets opzetten he, en dan probeert een mens dat gevoel er in te krijgen (smile) hier wonderwel snel gelukt. heel dank je wel om het mooi te vinden
  • hannah
    Vooral de tweede strofe vind ik heel mooi...de eerste leest wat moeilijker.

    Hannah
    SabineLuypaert: daar kan ik in,omen, al voel ik het zelf anders natuurlijk. heel dank ej wel voor je reactie (smile)
  • anne
    Ik dacht zo" ontnuchtert" maar kan fout zijn. pas op zo'n scalpel, auw!
    SabineLuypaert: ooh je, ge doet me twijfelen en ik ben daar al zo een ramp in
  • ERWEE
    Jij schrijft dit nu, ik zou je bijna een verhaal kunnen schrijven daarrond. Ben nl al vanochtend Gentwaarts getrokken.
    Kwestie van een zekere tegenwind hier.

    Als je de 'dan' het wellicht bedoelde effect wil geven zou ik denken aan zo'n accent naar links er op. Zoiets als ? maar dan op de a. Snappie?

    Voor de rest geheel eens met lief

    SabineLuypaert: en opeens maak ik me zorgen...:o hopelijk ongegrond... zelfs nu dat accent aangepast is voor jou (smile) heb kik geen last mee, maar zelf lees ik het luidop wel zachter dan met dat accent. Kweet dat er een rede voor is, groot bedankt, ook om het eens te zijn met lief (smile) lief zenne
  • libo
    graag gelezen... en vind mezelf er in terug
    liefs libo
    SabineLuypaert: dat doet me plezier (smile) al wens ik je natuurlijk veel positievere gevoelens toe dan hier spatten he
  • ivo
    de pijn is wat mij betreft nog veel prangender en voelbaarder ..
    SabineLuypaert: ja hij voelt erg hard he, was een beetje schrikken toen ie af was hoe erg dat overkwam
  • stater
    een waarachtige "Sabine Luypaert", Sabientje.. geestige titel.. po?tisch kan er nog wel iets aan gebeuren.. ;-) enne.. "vervuilt" moet m.i. met een 'd'.. voltooid deelwoord, veronderstel ik.. lieve groet, Eli
    SabineLuypaert: die 'd' snel aangepast (shy), po?tisch ga ik hem dan nog eens bekijken zie, er is wel plaats voor een zesde versie ;)
  • Francis
    bijzonder
    dat advies van aqua zit ookwel wat in...
    SabineLuypaert: ik begrijp^het, maar persoonlijk vind ik 'alle leed beter in de mond klinken dan al het leed' en ontnuchteren verzwakt het geheel naar mijn gevoel, ik ben in puzzelende modus nu, om hem toch misschien nog iets bijgeschaafd te krijgen (smile) heel dank je wel voor je reactie
  • soezel
    ??n 1 is ook zo eenzaam duzz soezel vind dat er een 0 achter geplakt mag worden voor dit gedicht!
    Errug mooi deze

    liefs
    SabineLuypaert: ooh jee, wat een groot verschil met alleen dan (smile) heeeeel dank je wel zenne
  • Liesje
    de tweede strofe raakt me diep... heel krachtig lieve Sabine!
    SabineLuypaert: hij gaat hard he, ik schrok er zelfs van toen ik er eigenlijk de emotie in vervat kree waar ik op doelde hoe hard hij kwam. Heb daarom dan ook even gewacht om hem te plaatsen.
  • lucky
    graag gelezen
    alleen in de 1e strofe (2e en 3e regel) gebruik je vlak achter elkaar 'op' dat leest niet zo lekker

    misschie in van de 'op' vervangen met 'aan' of 'door'

    groetjes
    SabineLuypaert: ik begrijp je helemaal, was ook struikelblokje hier, heb de eerste op zelfs durven laten vallen, maar dan is het taaltechnisch niet correct he, en de tweede op is een spreekwijze, (sad) kan niet anders gezet worden, want dan is die niet meer juist. is zoals der op of der over, ,maar, HEEEEEL dank je wel voor het meedenken zenne
    schuift zandkoeksjes door
  • Aramis
    al lang geen Salu meer gelezen ... tijdsdruk h? :-(

    toch weer een smeuiige kick gekregen ;)
    SabineLuypaert: ooh jee, daar ook al. Veel tijdscourage zenne, en bedankt om ne salu te komen lezen he (smile)
    ik ben net een wiskundige formule aan 't ontrafelen zie :P
  • Neeltje
    Graag gelezen Sabine, ook weer enkele keren om tot de onderlaag door te dringen. De tweede strofe spreekt voor mij het meest. Ik lees de laatste regel van de 1e als; waar perfectie soms vervuilt. Maar dat is dan mijn beeld h?.

    Hartengroet Neeltje.
    SabineLuypaert: en ik volg je helemaal, zo stond ie ook in de eerste versie, heb hem enkel veranderd van volgorde om hem als statementkreet te luiden (smile), heel dank je wel om de onderliggende voeling te tasten (smile), dat doet mij enorm plezier
  • alie_jankind
    een diepe deze,
    graag gelezen,
    al lange tijd geen vers van je gezien

    groeten
Er zijn bezoekers online, waarvan leden: .