< terug
Persian Girl
Alvorens dit gedicht te lezen had ik graag dat u dit bekijkt:
http://www.youtube.com/watch?v=Dwr_MK-Hw5E&feature=related
Never I've known
Eyes could speak
Death they moaned
Along the street
Now I feel
Existence of she
Deep in me
Alive and free
Nothing seems real
Exept her cheeks
Down they kneeled
Awaiting a sleep
No one sees
Ending in this
Dawn I saw
Across her lips.
feedback van andere lezers- ivo
aangrijpend en ja, wat dit allemaal doet, zeker bij hen die het land zijn ontvlucht, het roert in mijn buik ...
DamounMasoudi: hierover heb ik al te veel over gesproken en gediscussieert. Al wat ik nog kan zeggen is: Inderdaad. - tessy
Ik vind geen woorden voor dit, dus doe ik er liever het zwijgen toe.
Jij schrijft prachtige gedichten. DamounMasoudi: zulke feedback zet mij er toe aan om verder te schrijven. - yellow
tja... ik vind het intriest en begrijp zulke dingen niet,
zelf zou ik nooi zulke filmpjes verspreiden want ik vind het nogal pervers om er naar te kijken of rond te strooien, ik denk dat de mensen ondertussen wel weten dat zulke dingen gebeuren.
wanneer je het gedicht zou plaatsen zonder filmpje zou ik het meer kunnen waarderen - koyaanisqatsi
Neda Soltani...
Ik begrijp je "behoefte "om naar de clip te verwijzen volkomen. Dat sommige mensen er moeite mee hebben eveneens, maar dat komt slechts omdat zij het vanuit een ander perspectief bekijken. In de context waarin jij ernaar verwijst, was het zeker niet de bedoeling om aan pervers voyeurisme te doen.
Prachtig gedicht trouwens.
Iets anders: ik veronderstel dat je de film Offside welk kent? DamounMasoudi: de reden dat ik de link heb geplaatst is zodat mensen de naam weten van "Persian Girl". IKzelf heb haar naam er al in verwerkt; iedere versregel begint met een letter van haar naam. en de hoeveelheid verzen representeren de hoeveelheid letters van haar naam. Maar er zijn mensen die dit misschien niet door zullen hebben, dus heb ik de link maar geplaatst. en nee ik ken de film offside niet. grtz - jan
zonder woorden,
grtz DamounMasoudi: dank u wel - killea
Damoun, although I was absolutely horrified when I watched the link, and had to turn it off before the end, I have to applaud the courage of your conviction that it is necessary for people to see it. Also applaud your tribute honouring Neda. The clip and your poem bring tears to my eyes and anger to my heart, and although I have been a staunch fighter in my own small way against violence done to women, it is great to know someone like you is doing his part too. My respect, Damoun
xx
j DamounMasoudi: thank you for understanding what i'm trying to show ! - eisenik
a bit simplistic in form but nicely put some everyday semantics into an over-tense atmosphere DamounMasoudi: thx - bragt
diep eerbetoon voor een (hopelijk weer niet tevergeefs) weerloos slachtoffer.
Hier in West-Europa hadden we er anders ook wel een handje van weg, maar dan meestal onder de officiële mom van zogezegd verrechtvaardigde oorlogsvoering. Je verdedigen is één, maar het hele plaatje is weerzinwekkend. DamounMasoudi: idd het is weerzinwekkend. Hopelijk begrijpt men dat ik geen verkeerde bedoelingen heb met het plaatsen van de link. grtz - dovan
hopelijk is ze voor niks gestorven zoals zovelen ter wereld voor haar
macht doet huiveren... vooral deze DamounMasoudi: ik hoop dat je "niet voor niks" bedoelde - Liesje
aangrijpend - een stilte valt
|