< terug
Sagrada Famillia
ze torent hoog tot in het blauw
ver over het stenen woud
natuur puur en toch graniet
nimmer oogt ze koud
haar ranke libellen zuilen
zwierig draaiend stilstand
als frêle ballerina's dansend
in dit symbolisch luilekkerland
kunstenaars zagen en bleven
manifest op
Cataluniabeach en
Ramblas
feedback van andere lezers- RolandBergeys
-ze torent; (t vergeten)
-kunstenaars (s vergeten);
-nimmer ogend het koud lijkt me nogal gekunsteld.
Voorts: mooie beelden. Hoeselaar: Roland je had gelijk bedankt voor de tip
wilhelm - kapiteinsebbos
als halve Barcelonees, kan ik dit wel appreciëren! Hoeselaar: Voor mij is het een van de mooiste steden in Europa
wilhelm - Oscar_Childe
Mooi, je had het me gemeld en hoewel het imitatio geenszins van pas , is het 'aemulatio' dat wel, proficiat dit gedicht is qua beeldspraak af. Wat de laatste strofe betreft, dat lijkt mij voor verbetering vatbaar. Suggereren wat er in de plaats moet komen, wil en kan ik niet. Maar het wringt qua ritme met de voorgaande verzen, alsof je 1 zin over 4 strofen hebt verdeeld.
In ieder geval, zeer mooi gedicht
Jens Hoeselaar: Dank je wel om zo uitgebreidt over dit gedicht te schrijven
wilhelm - dichtduvel
Dit bevalt mij uitermate, Jef Hoeselaar: dank je wel het is dan ook een kunstwerk van buitengewone klasse
wilhelm - rinka
ik vind het heel goed
bij 'natuur puur' struikelde ik even
maar het is allemaal goed gekomen Hoeselaar: Hier bedoelde ik het gebouw zelf mee, het speelse dat ook in de natuur voorkomt
wilhelm - Ghislaine
Een sfeerbeeld. Hoeselaar: Ja dit was ook mijn uitgangspunt, of hoe je steen geworden kunst bezingen kan
Dank je wel voor jouw bezoekje
wilhelm - teevee
maar ook ik vind de laatste strofe niet af! Hoeselaar: teevee je hebt gelijk het was een spontane toegift.
Bedankt voor het lezen en de zinvolle reactie
wilhelm - wim_veen
Wat bedoel je met libellenzuilen?
Klinkt heel mooi maar ik weet niet wat het betekent.
De laatste strofe vind ik een beetje stroef en ontoegankelijk.
Verder mooi. Hoeselaar: Probeer hiermee het slanke ragfijne silhouet van de toren weer te geven, en ja wat de laatste strofe betreft; deze had beter mogen zijn.
Bedankt voor het lezen en de leerrijke reactie
wilhelm - Vansion
mijn favo van jouw hand (tot nu toe) omdat het evenveel vertolkt als vertelt ... da's kunst Hoeselaar: Dank je wel voor de mooie reactie - SabineLuypaert
gelokt door de titel (smile) en libellenzuilen is een mooi woord, past helemaal in het beeld van de Sagrada,
heb persoonlijk geen probleem met de derde strofe, maar die klinkt wel iets anders qua sfeer (wat net goed is aan de andere kant) want dan klopt het met manifest Hoeselaar: Dank je wel Sabine voor het bezoek aan dit mooie ontwerp van Gaudi
het zal naar alle waarschijnlijkheid in 2080 klaar zijn
|