writehi(s)story Passie voor schrijven
home   wat is writehi(s)story?   bladeren   uitgeven   gezamenlijke publicaties   boekenwinkel   manuscriptanalyse   inschrijven   contact   
top 10   wedstrijden   forum   hulp   
 
naam:  
pass:  


wachtwoord vergeten?
 
 

Volg ons op facebook

Ga naar chat

< terug

Betere leesbaarheid

Het evangelie voor beginners

door Dosto

Er woonde ooit een man in Galilea, Jezus genaamd. Hij had een lange baard en een John Lennon-kapsel en was de zoon van God. Omdat hij in de eerste plaats een mens onder de mensen wou zijn, had hij afstand gedaan van zijn goddelijke krachten. Hij kon dus geen water in wijn veranderen (zelfs niet in goedkope Italiaanse rommel), deed geen lammen lopen of leerde geen blinden zien en kon al helemaal niet over het water wandelen (tenzij hij de waterski's van zijn oudere broer leende, maar dat mocht hij niet zo vaak). De mensen werden hem daarom al snel beu en nagelden hem aan een kruis, waar hij - zoals mensen dat nu eenmaal doen - na drie lange dagen een verschrikkelijke dood stierf en prompt vergeten werd.

Moraal: Wie een religie sticht, kan beter een beroep doen op David Copperfield.

 

feedback van andere lezers

  • yrsa
    Sorry, maar ik vind dit dus echt helemaal niets.
    Als verhaal vind ik het zeer zwak om over de inhoud van 'je mening' maar te zwijgen.


    Dosto: ieder zijn mening, yrsa. even goede vrienden...
  • muis
    Op de snijdende kant van een mes : "zal het snijden ja of nee":) machtig, hier hou ik wel van
    groetjes
    Dosto: dankjewel voor de fijne reactie!
  • ERWEE
    Hier heeft iemand ooit ergens met zo'n verfbus staan spuiten

    FRANS BAUER = GOD staat daar nu op dat bord langs de straat.

    Maar al 'verhaal' vind ik dit op z'n zachtst gezegd een onnozeliteit.
    Niet om de inhoud. 't Kan zelfs niet dienen in een stand up comedian show.
    Dosto: het is dan ook niet humoristisch bedoeld hoor, ERWEE. zie het eerder als een kritiek op een bepaalde visie op godsdienst
  • Victoria
    je zou beter iets schrijven over iets waar je verstand van hebt.
    heb jij de bijbel al eens helemaal uitgelezen?
    ik ook niet, maar wel grote delen gelezen en jou visie slaat nergens op!
    Dosto: geachte Victoria, bij mijn weten stond er in de bijbel ook iets over naastenliefde etc., maar laten we dat even buiten beschouwing.
    Om op uw vraag te antwoorden: ik heb de bijbel verschillende malen gelezen en herlezen (behalve delen als Leviticus en Numeri etc. die vooral een opsomming zijn), genoeg om te weten dat de bijbel een boek is dat niet letterlijk mag worden genomen (zo spreken het evangelie van Mattheus en Lucas elkaar op verschillende plaatsen tegen).
    Nog een fijne dag.
  • figment
    Ik vind dit niet goed, maar uit protest geef ik een uitstekend.
    De mensen die dit respectloos vinden moeten om consistent te blijven elke vorm van parodie respectloos vinden. En ik geloof er niets van dat dat bij de meesten zo is.
    Dosto: Dag Figment

    bedankt voor de oprechte en - in tegenstelling tot wat ik elders heb gelezen - respectvolle mening!

    Nog een fijne dag!
  • Ghislaine
    Als gelovige weet ik dit niet te waarderen noch inhoudelijk laat staan je mening.
    Dosto: Ik geef niet graag uitleg bij een verhaaltje dat inderdaad zeer vlug en vrijblijvend geschreven is (voor mijn "serieuzere" werk verwijs ik graag naar mijn profiel), maar omdat de reacties zo heftig zijn; wil ik daar toch een uitzondering op maken. Eerst en vooral is dit geen aanval op religie op zich. Waar ik wel - heel kort - wou op reageren was de manier waarop mensen het evangelie interpreteren: als een soort letterlijk te interpreteren spektakelboek waarin de "wonderen" de ware reden zijn om te geloven dat Jezus de zoon van god is. Voor mij is de ware boodschap echter: de menselijkheid van Jezus. Hij kiest ervoor om als mens onder de mensen te lijden en dat maakt hem uiteindelijk uniek. Niet dus de mirakels of wat dan ook. Jezus sterft zoals elke mens dat doet, alleen en verlaten. Dat moet ook, want als hij zou hebben geweten dat hij zou verrijzen dan zou dat zijn offer uiteindelijk een stuk minder waarachtig hebben gemaakt. Deze kritiek is trouwens niet nieuw, je kan die ook vinden in het werk van de negentiende-eeuwse filosoof Ernest Renan met de titel "vie de J?sus". Ik vind het spijtig dat ik dit zo uitgebreid uit de doeken moet doen, maar hoop dat het allemaal iets duidelijker is geworden.
  • ivo
    ik vind dat schrijvers en dichters de voorvechters moeten zijn van het vrije woord. Alles mag gezegd en mag geschreven worden en ik ben de laatste om kritiek te geven op inhoud, hoe onnozel ook.
    Doch, ik ben ook de voorvechter om respect, een eigen mening mag en moet bestaan evenzeer respect voor wie het anders ziet en ervaart.

    in dit verhaal is het respect ver zoek en ook al heeft de schrijver hier een eigen mening over godsdienst, het ontslaat hem niet om met respect te blijven schrijven. Want wie zonder respect schrijft verlaagt het schrijverschap tot een ordinaire discipline die geen respect meer kan afdwingen bij anderen. Want als men over het ene zich verlaagt, waarom niet over het andere?

    Ik voel me zelf totaal niet aangesproken door het verhaal en zeker ook niet beledigd. De inhoud is zoals Erwee schrijft.

    Voor mij is het een laag bij de grond respectloze aanfluiting en een contradictie op wat schrijvers behoren te doen.

    Ik geef zelden een 'niet goed' maar ik vind dat dit verhaal - wat op zich al geen verhaal is - zo redicul - dat het als voorbeeld mag blijven dienen ... een voorbeeld van hoe het niet moet als schrijver om respect af te dwingen bij de lezer.

    Geef jezelf de moed om je kritiek op godsdienst dan maar op een spitsvondige manier uit te braken en getuig door je kennis en vakmanschap dat je een schrijver bent. Maar verlaag het schrijverschap niet tot dit soort van schrijfsels want je verlaagt niet enkel jezelf, maar ook velen met je.

    Dosto: Dag Ivo,
    Eerst en vooral mijn excuses voor het veroorzaakte ongemak.
    Toch zou ik je willen verzoeken om je misschien iets beter te informeren over het onderwerp van je kritiek voor je woorden als "respectloos", "laag bij de grond", "onnozel", etc. in de mond neemt. Je noemt jezelf een voorvechter van het vrije woord, maar dat geldt blijkbaar alleen voor woorden die netjes jouw mening verkondigen.

    Bovendien is het ook belangrijk om steevast het onderscheid te blijven maken tussen de schrijver en zijn werk, je mag kritiek hebben op het verhaal, maar me aanwrijven wat jij me aanwrijft, vind ik nogal laag. Zie ook mijn antwoord op Ghislaine.

    Ik blijf het dan ook verbazingwekkend vinden hoe mensen zich kunnen opwinden over zoiets belachelijks als een - zelfs niet bijster goed geschreven - verhaaltje. Ik hoop, beste Ivo, dat je met even veel vuur reageert op ander, echt onrecht in de wereld.

    Met stevige groet

    D.B.
  • Vansion
    dit wordt niet begrepen
    en dat is spijtig
    laat het je aanmoedigen om voort te doen
    als mens-onder-de-mensen (!)

    je visie op religie
    is -mits wat getouwtrek- ook op literatuur toepasbaar
    en schrijnend actueel

    ik heb er oprecht spijt van dat ik niet dieper kan ingaan op je werk
    vooral op dat touw-ding dan

    het is de moeite
    maar ikke ben hier binnenkort weg

    nog veel writehi(s)story-pret
    je hebt hier stof doen opwaaien
    en da's beter dan dat het blijft liggen!
    Dosto: dank je wel vansion...
    ik geloof ook niet dat literatuur altijd over verheven dingen moet gaan om toch mooi te zijn, maar dan op een dieper, echter niveau. wat het stof betreft, citeer ik graag Oscar Wilde: "there's one thing worse than being talked about: not being talked about"
    ik ken je niet maar vind het spijtig dat je vertrekt. waar je ook gaat: veel succes!

    met stevige groet
    Dominique
Er zijn bezoekers online, waarvan leden: .